云南秘境 · 8天7夜尊享之旅 The Hidden Soul of Yunnan — 8-Day Signature Journey
从春城昆明的湖光柳色,到大理古城的白族风情;从香格里拉的雪域秘境,到玉龙雪山的万年冰川——这是一场跨越海拔与心境的云南之旅。全程携程5钻酒店、专业领队随团、旅游保险全包,让您只管沉醉于风景。
From the willow-lined lakes of Kunming to the Bai heritage of Dali, from the sacred snowlands of Shangri-La to the ancient glaciers of Jade Dragon Snow Mountain — this is a Yunnan journey across altitudes and emotions. With Ctrip 5-Diamond hotels throughout, a professional tour leader and full travel insurance, all you need to do is fall in love with the view.
五大尊享体验,定义这趟云南之旅的非凡格调Five signature experiences that define this extraordinary journey
乘大索道直上海拔4,506米,俯瞰万年冰雪奇景。Ride the grand cableway to 4,506m and gaze over ancient ice.
张艺谋执导的雪山实景歌舞秀,震撼登场(赠送)。Zhang Yimou's open-air spectacular against the snow mountain (complimentary).
松赞林寺与纳帕海天空之门,藏地心灵之旅。Songzanlin Monastery and Napa Lake's Gate to the Sky.
7晚精选5钻酒店,旅途每一夜都尊享舒适。7 nights in hand-picked 5-Diamond hotels throughout.
专业领队全程随团,旅游保险全程涵盖,安心无忧。Professional tour leader and full travel insurance included.
八天精心编排,每一日都是一幅云南画卷Eight thoughtfully crafted days, each a canvas of Yunnan
搭乘 MU874 直飞昆明长水国际机场,专车迎接。Fly direct on MU874 to Kunming Changshui Airport; private transfer welcome.
昆明城市绿肺,湖光柳色;冬季成群红嘴鸥从西伯利亚翩然而至。Kunming's urban oasis of willows and water; in winter, red-billed gulls flock here from Siberia.
中国的圣托里尼,蓝白小镇梦幻打卡;含精美茶歇与自然旅拍,赠送6张电子照片。China's Santorini — a dreamy blue-and-white town; includes an elegant tea break and a nature photoshoot with 6 complimentary digital photos.
千年南诏古都,青石板街巷与白族民居交织古韵。Millennium-old capital of the Nanzhao Kingdom — cobblestone lanes and Bai-style houses.
古城最有风情的街道,咖啡馆与手作小店林立。The town's most charming street, lined with cafes and artisan shops.
世界最深峡谷之一,金沙江怒涛穿石而过,气势磅礴。One of the world's deepest canyons — the Jinsha River thunders between towering cliffs.
高原经幡迎风招展,五色随风传递祝福。Giant Tibetan prayer flags fluttering across the plateau sky.
茶马古道重镇,月光之城的藏式古韵悠悠。A key town on the Ancient Tea Horse Road — the City of Moonlight, steeped in Tibetan charm.
转动世界最大的镀金转经筒,祈福纳祥。Spin the world's largest gilded prayer wheel for blessings.
云南最大藏传佛教寺院,素有小布达拉宫之称。Yunnan's largest Tibetan Buddhist monastery, known as the Little Potala Palace.
高原湿地草原,打卡天空之门,享受帐篷咖啡的悠闲时光。An alpine wetland meadow — the Gate to the Sky photo spot and a relaxed tented cafe.
乘大索道直上海拔4,506米冰川公园,俯瞰万年冰雪。Ride the grand cableway up to the 4,506m glacier park and gaze over ancient ice and snow.
雪山脚下辽阔草甸,最佳观山平台。A vast meadow at the foot of the mountain — the finest viewpoint.
雪山融水汇成的梦幻蓝湖,宛如人间瑶池。Dreamy turquoise lakes formed by glacial meltwater.
层层叠叠的乳白色梯瀑,清澈见底。Tiered milky-white cascades, crystal clear.
张艺谋执导的雪山实景歌舞秀,震撼心灵。Zhang Yimou's open-air song-and-dance spectacular against the snow mountain.
茶马古道上唯一幸存的古集市,宁静质朴,时光仿佛静止。The only surviving market town on the Tea Horse Road — tranquil, unspoiled, timeless.
环洱海最美骑行道,乘观光车饱览苍山洱海全景。The most scenic route around Erhai Lake — tour by buggy with sweeping mountain-and-lake views.
漫步春城街头,感受悠闲自在的市井气息。Stroll through the Spring City and soak up its easy-going charm.
昆明地标双牌坊,金碧辉煌、气派十足。Kunming's landmark twin archways — golden, grand and iconic.
昆明最繁华的商业老街,购物美食一应俱全。Kunming's liveliest old commercial street — shopping and street food galore.
老昆明风情街区,对月楼浪漫入镜。A nostalgic old quarter — the romantic Duiyue Tower makes a perfect frame.
享用早餐后,专车送往昆明长水机场,搭乘 MU873 返回吉隆坡。After breakfast, transfer to Kunming Changshui Airport for flight MU873 back to Kuala Lumpur.
带着雪山、古城与高原的美好回忆,平安抵家。Arrive home safely, carrying memories of snow peaks, ancient towns and the plateau.
七晚精选高评级酒店,舒享旅途中的每一刻安眠Seven nights in top-rated hotels — restful comfort every night
中国东方航空 · 吉隆坡 ⇄ 昆明 直飞China Eastern · Direct Kuala Lumpur ⇄ Kunming
行李额:托运 23kg + 手提行李 | 航班时间以航空公司最终确认为准Baggage: 23kg checked + carry-on | Flight times subject to airline confirmation
领队、保险、机票、5钻酒店——一价全包,清楚明白Leader, insurance, flights, 5-Diamond hotels — all-inclusive, all transparent
从纳西御宴到野生菌火锅,品味高原的丰饶滋味From Naxi banquets to wild mushroom hotpot — the flavours of the plateau
玉龙雪山下的一场盛宴,融合纳西族传统风味与精致摆盘,让味蕾与雪山美景一同沉醉,为旅程留下隽永的一夜。A feast beneath Jade Dragon Snow Mountain — traditional Naxi flavours, beautifully presented. A memorable evening where the palate and the mountain views are savoured as one.
四帧绝色风景,预览旅途中等待您的震撼瞬间Four breathtaking scenes that await you along the way
玉龙雪山脚下的梦幻蓝湖,雪水澄澈,色如宝石。Dreamy turquoise lakes at the foot of Jade Dragon Snow Mountain.
苍山脚下的高原明珠,水天一色,风花雪月尽收眼底。A highland pearl beneath the Cangshan range, water meeting sky.
香格里拉的高原湿地,草原、湖泊与雪山交织成画。Shangri-La's alpine wetland — meadows, lakes and snow peaks.
茶马古道上的月光之城,藏式街巷古意盎然。The City of Moonlight on the Tea Horse Road.
出发前的小准备,让旅程更从容尽兴A little preparation for a smoother journey
12月的云南正值干季,阳光充沛、天空湛蓝。昆明、大理气候温和(约5–18°C);香格里拉海拔高、气温低(约-5–12°C);丽江与玉龙雪山昼夜温差大,雪山顶部寒冷。December is Yunnan's dry season — abundant sunshine and clear skies. Kunming & Dali are mild (5–18°C); Shangri-La is cold (-5–12°C); the snow mountain has wide day-night swings and is freezing at the summit.
建议采用洋葱式多层穿搭:保暖羽绒外套、毛衣、围巾、手套必备(尤其香格里拉与玉龙雪山)。高原紫外线强,请备防晒霜、太阳眼镜、润唇膏,并穿着舒适防滑的步行鞋。Dress in layers: a warm down jacket, sweater, scarf and gloves are essential. UV is strong at altitude — bring sunscreen, sunglasses, lip balm, and comfortable non-slip walking shoes.
当地通用人民币(RMB),1 RMB 约等于 RM 0.62(汇率仅供参考)。建议携带少量现金;移动支付(支付宝/微信)在云南极为普及,部分已支持绑定海外信用卡。The local currency is RMB; 1 RMB ≈ RM 0.62 (for reference). Carry some cash — mobile payment (Alipay / WeChat Pay) is widely used and now supports linked overseas cards.
2026年12月7日出发 · 团位有限,敬请尽早预订Departs 7 December 2026 · Limited seats — reserve early